К юбилею Ахмеда Озиева, одного из первых ингушских поэтов-переводчиков.
В НБРИ готовятся отметить 110-летие Ахмета Ильясовича Озиева, поэта, одного из первых авторов переводов на ингушский язык творчества выдающихся русских поэтов А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова и др. В числе первых ингушских писателей Озиев А.И. стал членом Союза писателей СССР, Союза писателей Чечено-Ингушской области.
Верный сын ингушского народа, он был в числе передовых ингушских интеллигентов, посвятивших свою творческую деятельность развитию культуры ингушского общества, ликвидации неграмотности и проведению всеобуча детей школьного возраста.
Сотрудниками библиотеки разработан план мероприятий к 110-летию Ахмета Озиева,
согласно которому в библиотеке подготовлена и представлена читателям библиотеки книжная выставка «ГIалгIай къаман сийдола воI», посвященная жизни и деятельности
Ахмета Озиева.
26 января текущего года Национальная библиотека РИ готовит вечер памяти к 110 – летию А.И. Озиева с участием научной и творческой интеллигенции Ингушетии, родными и близкими поэта, молодежью и представителями ингушского библиотечного сообщества, читателями, интересующимися ингушской литературой.
Национальная библиотека Республики Ингушетия
© 2009-2011. Все права защищены.
