Задачи и особенности создания национального сводного каталога-репертуара Республики Ингушетия («Ингу

Задачи и особенности создания национального сводного каталога-репертуара Республики Ингушетия («Ингу 0

Евлоева Зарема Мухтаровна,

заведующая национально-краеведческим отделом

Национальной библиотеки Республики

Ингушетия им. Дж. Х. Яндиева

Восстановление истории и изучение национальной культуры в целом – актуальнейшая задача, стоящая перед учеными Ингушетии в наше время. Вызвано это тем, что ингуши пережили массу исторических катаклизм, во время которых уничтожались памятники, в том числе и письменные документы, отражающие исторический путь народа.

Для решения этих задач в области краеведческой библиографии настоятельной необходимостью явилось создание репертуара ингушской книги.

Как считает составитель Международного сводного каталога доктор педагогических наук Евгений Кириллович Соколинский, сводный каталог является одновременно и каталогом, и справочником, и росписью содержания, и ни один историк журналистики, литературы, науки не сможет пройти мимо этого пособия.

Национальный репертуар печати является инструментом, без которого невозможно охарактеризовать национальную культуру в ее историческом и современном аспекте, проследить основные ее особенности, закономерности.

Национальный репертуар печати передает информацию практически обо всех сферах деятельности человека, обо всем, что связано с цивилизационными процессами.

Ретроспективная национальная библиография, основной задачей которой является максимально полный учет документов нации, способствует сохранению культурного и  интеллектуального  наследия;  стремится  сделать его доступным современным и будущим пользователям – не случайно национальную библиографию называют «свидетельством  исторической  памяти  нации». В современных  условиях, характеризующихся особым вниманием к проблемам национальных культур, развитие национальной библиографии приобретает основополагающий характер.

Кардинальные политические изменения в нашей стране в начале 1990-х годов повлекли за собой изменения во всех сферах общественной жизни, науки и культуры, в том числе и в библиографии. Актуальность обращения к проблемам ретроспективной национальной библиографии на  современном этапе обусловлена процессами национального возрождения народов России, в том числе и ингушского, значением  книги и других документов,  как ценнейших духовных и материальных памятников истории и культуры, имеющих большое значение и для современности, и для будущего.

Библиографы Ингушетии основной задачей в составлении свода видят выявление ингушских книг, восполняющих ретроспективную национальную библиографию.

Актуальность составления свода, помимо воссоздания исторической памяти ингушского народа, состоит и в том, что многие издания на ингушском языке начала 20 века напечатаны на латинской графике, которая в современном письменном ингушском языке не используется.

Библиографическое описание произведений печати об ингушах и ингушском крае имеет всего двадцатилетнюю историю. После образования Республики Ингушетия в начале 90-х гг. образовалась и Национальная библиотека Ингушетии, в которой и началась усердная, кропотливая работа по созданию национального репертуара. До революции и в советские годы этим делом не занимались в силу отсутствия ингушской государственности со всеми вытекающими отсюда последствиями.

В 1997 году в Национальной библиотеке Республики Ингушетия начата научно-исследовательская работа по подготовке каталога краеведческой книги. Вначале работа велась по созданию традиционного сводного каталога, куда вошли фонды библиотек Ингушетии. Затем был создан электронный вариант этого каталога.

Ускорению работы способствовали бы командировки, которые еще и улучшили бы ее, однако они были невозможны в связи с отсутствием финансирования. Приходилось отправлять в библиотеки электронные письма с просьбой выявить «ингушскую» книгу и переслать список-библиографию. Многие библиотеки откликнулись на нашу просьбу и стали участницами нашего проекта.

«Сводный каталог (Международный сводный каталог – Е. З.) ставит перед собой задачу достичь хотя бы 95 процентов полноты отражения реального репертуара…» говорит Соколинский Е. К. в статье «Международный сводный каталог: спустя 10 лет». Мы пока говорить о 95-ти % не можем. Но работать над этим планируем. Нам предстоит обследовать фонды хотя бы ведущих библиотек мира, где, на наш взгляд, имеется литература об ингушах.

Сводный краеведческий каталог «Книга об Ингушетии и ингушах» включает в себя сведения электронного каталога национальной краеведческой ретроспективы «Край», представляет книжные фонды НБ РИ, ЦБС РИ, сведения об ингушской книге, имеющиеся в фондах библиотек РФ, НБ Казахстана, предоставленные ими, любезно откликнувшись на наш запрос. Национальная библиотека РИ планирует представить электронный каталог национальной краеведческой ретроспективы «Край» в глобальной сети.

Консолидация гуманитарных учреждений республики и отдельных исследователей, а также привлечение библиотек РФ, СНГ и ведущих библиотек мира вокруг воссоздания репертуара печатных документов должна служить максимально полному и объективному отражению памяти нации.

Сводный краеведческий каталог «Книга об Ингушетии и ингушах» является первым опытом издания репертуара ингушской книги. Целью данного труда является выявление отраженного в книгах длительного процесса исторического развития ингушского народа во всех сферах общественной жизни, отражение «памяти» ингушского народа в исторический период с 16 века до наших дней и сохранение ингушской национальной библиографии как части репертуара отечественной книги.

Сводный краеведческий каталог «Книга об Ингушетии и ингушах» представлен в нескольких томах.

Первый том изданного труда является частью сводного электронного каталога национальной краеведческой ретроспективы «Край», который включает хронологический охват ретроспективной библиографии с 16 века до 1955 года включительно. То есть со времени книжного издания 16 века, о котором имеется первое библиографическое упоминание, до книг, в год издания которых было намечено решение о реабилитации депортированного ингушского народа и возвращения его на родину. Поскольку в эти годы целенаправленно ликвидировалась память об ингушском народе, то и составил том всего 1186 описаний книг.

 

Историческая справка. В 1925 году при Ингушском и Чеченском облисполкомах были организованы архивные бюро. Постановлением Северо-Кавказского крайисполкома от 16 августа 1925 года все учреждения, предприятия и общественные организации обязывались сдать все имеющиеся архивные материалы в окружное бюро. Во время Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. часть документов – более 145000 дел – были эвакуированы в Семипалатинск, откуда были возвращены в ноябре 1944 г. После депортации ингушей и чеченцев. Другая часть документов – 22 тыс. дел – была уничтожена. В министерствах и ведомствах было уничтожено более 29 тысяч дел за 1920–1942 гг. В 1946 г. После ликвидации Чечено-Ингушской АССР Грозненский областной архив 99 фондов (4730 дел) передал Дагестанской и Северо-Осетинской АССР и Грузинской ССР. Во время военных действий 1994–1996 гг. в Грозном уничтожено 90 процентов уникальных документов (около 650 тысяч дел), в том числе и по истории ингушского народа. (Султанов, С. (Патиев, Якуб). Календарь событий // Сердало. – 2014. – 30 сент.; Ибрагимова, Зарема. От Терека до Аргуна: архивный библиографический указатель. – М., 2011. – 1516–1532 с.)

Во второй том включена библиография книг периода с 1956 года – с момента возвращения ингушей и чеченцев после 13-летней депортации в Казахстан и Среднюю Азию и образования Чечено-Ингушской АССР, по 1991 год. Как заметил Владимир Николаевич Соловьев в своей работе «Государственная политика в области книгоиздания в условиях рынка», наиболее благоприятная ситуация в издательском деле в стране сложилась в 1987–1988 гг., когда была снята цензура, во всю мощь работала система государственной поддержки и четко работала система книгораспределения. Именно тогда за 1 год было издано около 50 тысяч наименований книг общим тиражом 1 миллиард 800 миллионов. Таким образом, и число  выявленной ингушской книги во втором томе в два раза выше. В нем 2347 описаний книг.

В третий том включена библиография книг периода с 1992 года по 2011 год, т.е. за 20 лет существования РИ. Вошла в него библиография 1574 книг, то есть значительно меньше, чем во второй том. По наблюдениям Соловьева именно в эти годы начался спад книгоиздания.

Издание каталога будет продолжено по мере накопления новых сведений текущей библиографии.

В описании книг некоторые библиографические сведения: графика, перевод, орфография, примечания и т. п. – сохранены без изменений в том виде, в котором они предоставлены указанными библиотеками. Библиографическое описание не всегда полное – порой не хватает таких необходимых данных, как издательство, город и год издания. Но в основном библиографическое описание ориентировано на ГОСТ 7.1-2003 «Библиографическая запись», вып. 114 (М., 2009).

Е. К. Соколинский считает, что алфавитный принцип расположения материала – наиболее целесообразный способ составления репертуара в печатной форме, независимо от хронологического отрезка печати, который он отражает. Национальная библиотека РИ придерживается такой же точки зрения. Материал в каталоге «Книга об Ингушетии и ингушах» расположен в алфавитном порядке.

Владимир Цолакович Худовердян, доктор философских наук, говоря об особенностях национальной книги, ситуацию книгоиздания по РФ видит так: «К специфике книгоиздания в республиках относится то, что книги выходят по меньшей мере на двух языках: на русском и на языке титульной нации. Причем «роли» обоих языков достаточно четко распределены. Русский язык – носитель главным образом научно-технической, экономической, общеполитической информации. Национально-язычная литература выполняет в первую очередь функцию социокультурную, гуманитарную и даже генетическую. Она служит прежде всего целям развития, сохранения или хотя бы консервации национального языка».

Сводный краеведческий каталог РИ состоит из трех разделов: книги на ингушском языке, книги на русском языке и книги на других языках. Большая часть книг, вошедших в каталог, на русском языке.

Расположение материала в алфавитном порядке ведется с учетом  авторства или названия книги.

Библиографическая запись, как правило, содержит следующие данные: автора, название издания, сведения об ответственности, месте издания, примечания. Приводятся том, выпуск или часть, год издания, количество страниц и условное обозначение (сигла) библиотек-участниц, в фондах которых хранится данная книга.

Каталог содержит также почерпнутую из различных источников библиографию книг, сведения о местонахождении которых отсутствуют.

На сегодняшний день описано 6200 книги, 5107 из них вошли в уже изданные первые три тома.

Система репертуара растет, развивается во времени в силу появления новых документов. Неизменной остается лишь нижняя хронологическая граница ингушского репертуара печати, хотя не исключено выявление новых фактов, отодвигающих границу начала книгопечатания об ингушах.

В настоящее время пользователи располагают максимально полной репертуарной информацией о национальной печатной продукции, выпущенной с середины XVI в. по 2011 г. В то же время ни один из разделов репертуара нельзя признать завершенным. По всей хронологической парадигме репертуара происходит, в разной степени, регулярное и эффективное накопление сведений. По нашему запросу мы получили информацию о книгах об ингушах и Ингушетии из Государственной публичной исторической библиотеки России, Национальной научной  библиотеки Грузии, библиотеки Конгресса США, получены дополнительные данные из РГБ, сделаны запросы в НБ Франции, Армении и ряд других библиотек. Всеми этими новыми данными будет дополнен Сводный каталог РИ.

Перед нами стоит задача войти в корпоративную  компьютерную  систему  электронных  ресурсов (электронных  репертуаров  и  каталогов-репертуаров),  функционирующих  в  среде ИНТЕРНЕТ.

Цели создания каталога в Национальной библиотеке РИ:

– формирование ретроспективной национальной библиографии в республике как целостной системы на единых теоретико-методологических и  организационно-методических принципах;

– создание и распространение универсальной библиографической информации о национальном фонде документов, сформировавшемся за последние двадцать лет, об российских и зарубежных документах, посвященных ингушам;

– обеспечение свободного доступа к этой информации пользователям, где бы они ни находились.

 

Сводный каталог-репертуар, созданный Национальной библиотекой РИ, – это пособие, максимально полно отражающее документы об Ингушетии и ингушах, содержащие сведения о наличии их в фондохранилищах библиотек РИ, во многих фондохранилищах страны и НБ Республики Казахстан.

Наши задачи:

– продолжить создание сводного каталога, учитывающего документы «ингушетики», хранящихся в фондах Российских и зарубежных библиотек, увеличивая число библиотек-участниц, для максимально полного охвата документов, как народ, менявший границы  и  статус  в  течение  периода,  охватываемого ретроспективной национальной библиографией;

– обеспечить условия для участия в международном обмене библиографической информацией; формирование системы ретроспективной национальной библиографии Ингушетии как части Российской системы учета документов.


ЛИТЕРАТУРА

Соловьев, В. Н. Государственная политика в области книгоиздания в условиях рынка. – М., 1998.

Худавердян, В. Ц. Социология чтения национальной книги / В. ЦХудавердян  // Социологические исследования. – 1998. – №7. – С. 100-108. 

Егорнова, Л. А. О «Сводном каталоге русской книги, 1926-1917 гг.» / Л.А. Егорнова // Мир библиографии. – 2003. – № 2. – С. 31-35.

Соколинский, Е. К. Журналы Александровской эпохи – взгляд из XXI века / Е. К. Соколинский // НАУЧНЫЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ БИБЛИОТЕКИ. – М. – 2003. – № 12. – С. 107-109.

Соколинский, Е. К. Сводные каталоги как основная форма национального репертуара печати Российской Федерации / Е. К. Соколинский. – СПб., 2008.

Панфилов, М. М. Ценностное раскрытие библиотечных фондов (концепты стратегии) / М. М. Панфилов // Румянцевские чтения. – 2009: ист.-культур. традиции и инновац. преобразования России, просвет. ответственность б-к: материалы междунар. науч. конф. (21-23 апр. 2009 г.). – М., 2009. – Ч. 1. – С. 188-191. 

Стандарты по библиографии, библиотечному и издательскому делу: справочник. Вып. 114. – М., 2009.

Соколинский, Е. К. Международный сводный каталог: спустя 10 лет / Е. К. Соколинский // Мир библиографии. – М. – 2013. – № 1. – С. 5-8.

21:03